miércoles, 27 de marzo de 2013

LA FIJACIÓN DEL LITUANO

¿Sabías que hasta 1860 no se había hecho un intento de fijar el lituano como lengua escrita? Se considera a Jonas Jablonskis padre del lituano estándar, con la publicación en 1922 de su "Gramática de la lengua lituana", la primera, y considerada desde entonces como oficial. Algo muy reciente, teniendo en cuenta que la primera gramática castellana, escrita por Lebrija, fue publicada en 1492.

LITERATURA LITUANA CONTEMPORÁNEA


Después de que Lituania se independizara de la URSS, la mayor parte de los escritores se dedicaron a participar en los procesos de normalización política y de creación de una sociedad civil, cediendo el protagonismo que habían tenido en los años previos de lucha por la independencia, y parecía como si la literatura estuviera destinada a una muerte lenta y dolorosa: descendió la publicación de libros y periódicos literarios.

Sin embargo, después de algunos años, la venta de literatura de ficción creció de nuevo y año tras año fueron apareciendo novelas y autores. Actualmente y, pese a que comparte la tendencia del mercado literario europeo, donde la publicación de ficción literaria ha ido a menos en los últimos 20 años, el mercado de la literatura lituana es, de hecho, bastante estable. La poesía vende modestamente, pero aún mantiene su calidad y valor simbólico. En cuanto a la prosa, cabe destacar a Ricardas Gavelis, Jurgis Kuncinas o Jurga Ivanauskaite, o el más joven  Herkus Kuncius y, entre las mujeres, a Renata Serelyte y a Laura Sintija Cerniauskaite, que ganó el Premio Unión Europea de Literatura en 2009.

Cerniauskaite se estrenó como escritora cuando aún estaba en la escuela secundaria, con una colección de novelas cortas: Trys paros prie mylimosios slenkscio (Tres días y tres noches en el umbral del amado, 1994). Ganó reputación con su segundo libro, un volumen que contenía varias novelas y una obra de teatro: Liucce ciuozia (Lucía va a patinar, 2004). Su libro más reciente, la novela  Benedikto slenksciai (Umbrales de Benediktas, 2009), cuenta la historia de un adolescente con talento para el arte, sus relaciones con un padre gravemente enfermo y su iniciación sexual y espiritual en el mundo de los adultos. Es una pena que nada de esto haya sido aún traducido al castellano.

viernes, 22 de marzo de 2013

CELEBRAMOS EL DÍA MUNDIAL DE LA SALUD







El Día Mundial de la Salud se celebra el 7 de abril para conmemorar el aniversario de la creación de la Organización Mundial de la Salud en 1948. Cada año se elige para esa día un tema que pone de relieve una esfera de interés prioritario para la salud pública mundial y el tema de 2013 es la hipertensión.
Para conmemorar este día la biblioteca escolar te ofrece una selección de lecturas, tanto informativas como de ficción relacionadas con la salud y el cuidado del cuerpo. Esperamos que os sirvan de ayuda y sean de vuestro agrado.

viernes, 15 de marzo de 2013

CINCO AUTORES BÚLGAROS


Ivan Vazov (Иван Вазов en cirílico) (1850-1921) fue un poeta, novelista y dramaturgo búlgaro. Es considerado el poeta nacional de Bulgaria. Su obra más importante es la novela Bajo el yugo.
Stanislav Stratiev (Станислав Стратиев en cirílico) (1941-2000) fue un dramaturgo, guionista y novelista búlgaro. Ha sido distinguido con premios nacionales y prestigiosos galardones internacionales. En 1991 le es otorgado el primer Premio en el Concurso Internacional de Piezas Europeas, en Maubeuge, Francia. Al año siguiente, ocupa el segundo puesto en el Concurso mundial para Piezas Dramáticas, de la BBC, por su obra Del otro lado.  Stratiev es el dramaturgo búlgaro con el mayor número de obras escenificadas en el extranjero.
Khristo Poshtakov (Христо Пощаков en cirílico), escritor y traductor búlgaronació en 1944.  Desde 1988  ejerce como traductor de español, inglés y ruso. Ha escrito más de un centenar de relatos y novelas de ciencia ficción y fantástica, editadas en varios idiomas. Con su primer libro Guardiana en Titán obtuvo el premio Eurocón de 1994. La novela corta Así es justo, Botkin fue incluida en la recopilación francesa de ciencia ficción mundial Utopía E 2004. Entre otras, ha publicado cinco colecciones de relatos y tres novelas dedicadas el género fantástico, como Industria, luz y magia y una colección de relatos titulada La transformación. Es autor de un blog en español.
Gueorgui Gospodínov (Георги Господинов en cirílico), es un popular escritor, poeta y columnista búlgaro, nacido en 1968 en la ciudad búlgara de Yambol. Su obra mejor conocida,Una novela natural (1999), ha sido publicada en más de 10 idiomas, 





LA LITERATURA BÚLGARA Y EL ALFABETO CIRÍLICO


La literatura búlgara es toda aquella escrita por los búlgaros o los residentes en Bulgaria así como la escrita en búlgaro, siendo esta última la definición más utilizada. Es la más antigua de las literaturas eslavas, ya que sus orígenes se remontan al siglo IX, cuando los monjes Cirilo y Metodio tradujeron del griego al búlgaro antiguo varios libros cristianos.
Cirilo es considerado el autor del primer poema de las literaturas eslavas, el Prefacio al Evangelio.  No utilizó nuestro alfabeto, sino el en su honor llamado alfabeto cirílico, en el cual se escriben actualmente, tanto el búlgaro como un buen número de lenguas entre las que se cuentan abjaso, azerí, bielorruso, bosnio, checheno, kazako, komi, macedonio, moldavo, mongol, ruso, serbio, tártaro, tayiko, ucraniano, uzbejo o yakuto.
 A continuación se muestran un ejemplo de escritura del alfabeto cirílico, tallada en una corteza de árbol y el mapa de distribución de dicho alfabeto en la actualidad.